- 东华大学出版社(4)
- 东华大学出版社(4)
- 高等教育出版社(2)
- 高等教育出版社(2)
- 世界图书出版公司(1)
- 世界图书出版公司(1)
- 中国对外翻译出版公司(1)
- 中国对外翻译出版公司(1)
- 吉林人民出版社(1)
- 吉林人民出版社(1)
- 东华大学出版社(4)
- 东华大学出版社(4)
- 高等教育出版社(2)
- 高等教育出版社(2)
- 吉林人民出版社(1)
- 吉林人民出版社(1)
- 世界图书出版公司(1)
- 世界图书出版公司(1)
- 中国对外翻译出版公司(1)
- 中国对外翻译出版公司(1)
-
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3(4.5折)定价:¥14.0纵观历史,有的书改变了世界。它们扭转了我们看待自身和他人的方式。它们引发争论,产生异见,挑起战争,催化革命。它们发人深省,激发愤懑,鼓动情绪,提供慰藉。它们丰富了我们的生活,也摧毁了我们的生活。 现在,《伟大的思想》丛书带您领略伟大的思想家、先驱、激进分子和梦想家的著作,他们的思想撼动了旧有的文明,塑造了我们现在的样子。 人之所以为人,这方面没人比达尔文对我们的影响更大。他的进化论让维多利亚时代发生了天翻地覆的变化,改写了我们
-
新编英语场景会话常用句型
¥27.3(7.2折)定价:¥37.9全书共分“日常用语”、“校园生活”、“社交活动”、“文体活动”、“观光旅游”等12单元。每个单元分为若干节,内容涉及学习、工作、生活等社会诸多方面的场景和话题...
-
常用英语单词记忆手册
¥39.6(7.2折)定价:¥55.0本书收录的动词和形容词几乎囊括了一般英文词典中的所有动词和形容词。通过同义词、近义词和反义词三种联系,把书中收录的近90%单词联系在一起,形成一个少见强大的单词记忆网络,读者可以在一个意群下反向记忆多组近义词和反义词...
-
(2019年2月版)大学英语四级考试模拟新题型
¥31.6(7.2折)定价:¥43.9《大学英语四级考试模拟新题型(2019年2月版)》根据教育部高教司主持和领导下的大学英语四、六级考试改革项目组和考试委员会制定的《全国大学英语四、六级考试改革方案》所推行的新的计分体制和成绩报道方式,依据《大学英语课程教学要求》来编写的。本书共汇编有10套考试题,每套试题都有从作文到翻译等比较完整的考试题型...
-
物理科学-iSuper中文小博士汉语教学资源-2-全4册
¥63.4(7.2折)定价:¥88.0本书是“iSuper中文小博士汉语教学资源”的学生用书,对应“物理科学”主题。本书以《21世纪外语教学标准》、“FOSS”科学教材和全美自然科学教育协会的科学学科标准为依据,将其他学科与汉语学习有机结合,运用主题式原则设计教学模块,融合故事教学法、多元智能开发等先进理念,能够充分保证学习者汉语和其他学科的全面发展。本书围绕主题展示和诠释科学概念,图文并茂,内容丰富,设计新颖,使教学贯穿在学生的探索与认知活动、动手操作和实际调查的科学活
-
大学英语四级考试模拟新题型-2017年2月版
¥26.6(7.2折)定价:¥36.9《大学英语四级考试模拟新题型(2017年2月版)》是根据教育部高教司主持和领导下的大学英语四、六级考试改革项目组和考试委员会制定的《全国大学英语四、六级考试改革方案》所推行的新的计分体制和成绩报道方式,依据《大学英语课程教学要求》来编写的。《大学英语四级考试模拟新题型(2017年2月版)》共汇编有10套考试题,每套试题都有从作文到翻译等比较完整的考试题型,《大学英语四级考试模拟新题型(2017年2月版)》属英语综合能力练习与检测题,可
-
地球科学2 地球结构 教师指南
¥66.0(7.5折)定价:¥88.0《iSuper中文小博士·地球科学2·地球结构·教师指南》是“iSuper中文小博士汉语教学资源”的教师用书,对应“地球科学”主题,包含与“地球结构”的主题相关的《岩石》《矿石和化石》等4本图书的教学建议、活动步骤,以及一些补充资源。 《iSuper中文小博士·地球科学2·地球结构·教师指南》以《21世纪外语教学标准》、“FOSS”科学教材和全美自然科学教育协会的科学学科标准为依据,将其他学科与汉语学习有机结合,运用主题式原则设
-
大学英语四级考试模拟新题型(2020年2月版)
¥34.5(7.2折)定价:¥47.9本书对大学生的“听、说、读、写、译”等综合技能进行全面培养和训练, 共汇编有10套考试题, 每套试题都有从作文到翻译等比较完整的考试题型...
-
跨文化视野下的英汉比较与翻译研究
¥15.7(3.2折)定价:¥49.0本书从英汉两种语言文化异同的角度出发,探讨了英汉翻译中的文化信息流失和误译现象,分析了造成文化信息流失和误译的几种错误的翻译类型以及导致的客观原因,并提供了恰当的翻译方式。希望通过本书的讨论,可以让译者在翻译中更加注意源文化的保留...